Juris Rozenvalds


Russian-speaking communities in the member states of the European Union (EU), especially the Baltic States and Germany, have earned special attention, in recent years, as subjects of important integration policies, on one hand, and the main targets of Russia’s propagandist efforts, on the other. Because a significant part of Russian-speaking communities accepted these efforts, questions were raised concerning the effectiveness of previous integration policies to strengthen the national identity and invoke a feeling of political togetherness. Thus the factors fostering and triggering integration and the relations between civic and ethnocultural components of integration are of wide interest. This paper presents a case study of Latvia, as a country with the highest share of Russian-speaking citizens among the EU member states and a clear prevalence of ethnocultural components in its integration policies in recent years. The study examines the successes and failures of the integration policies of Latvia during the last twenty-five years, using mainly direct observations and sociological data collected during the last twenty years. The results show that language knowledge, citizenship status, and socioeconomic conditions play an important role in integration. In addition, these factors appear more effective with development of inclusive political practices and civil society structures, cooperative discourse, and facilitation of mutual trust between ethnolinguistic communities.


integration, Russian-speakers, inclusive politics, cooperative discourse

Full Text:



Birka, I. (2013). "Integration and Sense of Belonging – Case Study Latvia." Doctoral thesis. University of Latvia, Riga.

CECL (2016). The Central Election Commission of Latvia. Retrieved on May 6, 2016 from:

CSBL (2016). Central Statistical Bureau of Latvia. Retrieved on May 6, 2016 from:

Ehala, M. & Zabrodskaja, A. (2011). Etnolingvisticheskaya vital'nost' etnicheskikh grupp stran Baltii. Diaspory, 1. [Ethnolinguistic vitality of ethnic groups of Baltic states. Diaspora 1].

Ehala, M. (2012). "Ethnic and National Identity in the Baltic States". Presentation at the seminar on preparation of the collective monograph, Faculty of Social Sciences, University of Latvia (Riga), November 23.

EC (2006). European Commission. Europeans and Their Languages. Special Eurobarometer 243/ Wave 64.3.

FRONTEX (2016). Greece and Italy continued to face unprecedented number of migrants in December. Retrieved on June, 14, 2016 from:

FSS (2013). Faculty of Social Sciences, University of Latvia, and TNS Latvia. "Survey of Latvian Residents lnequality, Integration, and Sustainable Development", May‒June, 2013, n=1001.

FSS (2014). Faculty of Social Sciences, University of Latvia, SKDS. Survey of Latvian residents for the “Audit of Democracy 2005–2014”, April, 2014, n=1000.

Hanovs, D.(2003). Politiskā kultūra Latvijā : atvērta vai slēgta koncepcija? [Political culture in Latvia: open or closed conception?]. In Providus, 14.10.2003. Retrieved on September, 9, 2016 from:

Hazans, M. (2010). "Ethnic Minorities in the Latvian Labour Market, 1997–2009: Outcomes, Integration Drivers and Barriers". Pp. 125-158 in How Integrated is Latvian Society? An Audit of Successes, Failures, and Challenges, edited by Nils Muižnieks. Riga: University of Latvia Press.

Jolkver, N. (2016). "Koschyk: "Aussiedler helfen Flüchtlingen" [„Koschyk: "Repatriates help refugees"]". Deutsche Welle, Jan. 266. Retrieved on March 6, 2016 from:üchtlingen/a-19009755

KING (2015). Knowledge for Integration Governance. Evidence on migrants’ integration in Europe. Ed by G. Gilardoni, M. D'Odorico and D. Carrillo. Fondazione ISMU, 2015.

Koopmans, R. (2013). Fundamentalismus and Fremdenfeindlichkeit. Muslime und Christen im europäischen Vergleich.[ Fundamentalism and out-group hostility] Pp. 21-25 in WZB Mitteilungen, Hft. 142, December 2013. Retrieved on September 9, 2016 from:

Lauristin M. (1997) „Contexts of Transition”. In: Lauristin M., et. al. (eds.) Return to the Western World. Cultural and Political perspectives of the Estonian Post-Communist Transition. Tartu University press: Tartu.

PBL, (2015). Finance Ministry frowns at plan for state Russian-language channel. Public Broadcasting of Latvia, March, 30, 2015. Retrieved on September, 9, 2016 from:

Muižnieks, N. (2010). "Social Integration: A Brief History of an Idea". p. 15-32 in How Integrated is Latvian Society? An Audit of Successes, Failures, and Challenges, edited by Nils Muižnieks. Riga: University of Latvia Press.

OCMA (2016). The Office of Citizenship and Migration Affairs, Republic of Latvia. Retrieved on May 6, 2016 from: assets/documents/statistika/IRD2016/ISVG_Latvija_pec_DZGada_VPD.pdf

Sztompka, P. (2000). “Cultural Trauma: The Other Face of Social Change.” European Journal of Social Theory 3: 449-466.

Van Reekum, R., Duyvendak, J.W., Bertossi, Ch. (2012). National models of integration and the crisis of multiculturalism: a critical comparative perspective, Patterns of Prejudice, 46:5, 417-426.

Weaver, M. (2010). Angela Merkel: German multiculturalism has 'utterly failed'. The Guardian, 17 October 2010. Retrieved on September 9 from:

Zepa, B. (1992), Sabiedriskā dome pārejas periodā Latvijā: latviešu un cittautiešu uzskatu dinamika (1989-1992) [ Transitional period public opinion in Latvia: dinamic of views of Latvians and reprtesentatives of other ethnic groups (1989-1992)], Latvijas Zinātņu akadēmijas vēstis. A daļa, 10 (543), p. 22.



  • There are currently no refbacks.

Print ISSN 1805-997X, Online ISSN 1805-9961

(c) 2016 Central Bohemia University